Sveriges Radio på somaliska: ”Ebba anklagar polisen för att de inte dödade många muslimer”

Dagens Nyheter avslöjade häromdagen att Sveriges Radios arabiska redaktion använt ordet ”muslimer” i stället för ”islamister” i rapporteringen om Ebba Bushs uttalande efter påskupploppen. Meningen ”Varför har vi inte 100 skadade islamister” blev istället ”Varför har vi inte 100 skadade muslimer”. 

Insamlingsstiftelsen Doku kan nu avslöja att frågan om felaktiga publiceringar om Ebba Bushs uttalande efter påskupploppen inte är begränsad till Sveriges Radios arabiska redaktion.

Sveriges Radios somaliska redaktion har på samma sätt som den arabiska använt ordet muslimer i stället för islamister vid rapporteringen om Ebba Bushs uttalande. 

Men publiceringen på somaliska innehöll också en bildsättning med Ebba Bush i halvprofil vid sidan om bildtexten: ”KD:s partiledare Ebba anklagar polisen för att de inte dödade många muslimer”.

Läs mer i Dokus artikel och stöd Doku ekonomiskt: swish: 1232570844, bankgiro: 5310-8924.

Kommentarer

Populära inlägg

”Mannen på gatan” i SVT/SR

SVT-inslag om terrorattacken i Bryssel anmäls till Granskningsnämnden

SVT ska inte skönmåla verkligheten och behandla allmänheten som barn

SVT:s klimatkorrespondent får busringning om flygbonuspoäng – vill resa till Hanoi

SVT kallar två irakiska våldtäktsmän för ”västeråsare” och undanhåller att åklagarens utvisningsyrkande avslogs av tingsrätten