Sveriges Radio på somaliska: ”Ebba anklagar polisen för att de inte dödade många muslimer”

Dagens Nyheter avslöjade häromdagen att Sveriges Radios arabiska redaktion använt ordet ”muslimer” i stället för ”islamister” i rapporteringen om Ebba Bushs uttalande efter påskupploppen. Meningen ”Varför har vi inte 100 skadade islamister” blev istället ”Varför har vi inte 100 skadade muslimer”. 

Insamlingsstiftelsen Doku kan nu avslöja att frågan om felaktiga publiceringar om Ebba Bushs uttalande efter påskupploppen inte är begränsad till Sveriges Radios arabiska redaktion.

Sveriges Radios somaliska redaktion har på samma sätt som den arabiska använt ordet muslimer i stället för islamister vid rapporteringen om Ebba Bushs uttalande. 

Men publiceringen på somaliska innehöll också en bildsättning med Ebba Bush i halvprofil vid sidan om bildtexten: ”KD:s partiledare Ebba anklagar polisen för att de inte dödade många muslimer”.

Läs mer i Dokus artikel och stöd Doku ekonomiskt: swish: 1232570844, bankgiro: 5310-8924.

Kommentarer

Populära inlägg

”Mannen på gatan” i SVT/SR

SVT undanhåller i nyhetssändning att morddömde 38-åringen är iransk medborgare och att han även döms till utvisning – och att mordoffret är en 50-årig ukrainsk flykting och trebarnsmamma som han hade en långvarig relation med – trots att han beviljades asyl på grund av homosexualitet

SVT-journalists reportage om att undvika dammsugning ”veckans snackis”

SVT fäller inga tårar när dömda våldsbrottslingar slipper utvisning eller får kraftiga skadestånd

Märkliga SVT-klipp vi minns